先端彎曲部
Curved part of the tip
1)鏡頭的損傷有污物
1) The lens is damaged with dirt
預(yù)防方法:小心謹(jǐn)慎,避免碰撞,清洗過程中應(yīng)使用清潔紗布擦拭鏡面。
Prevention method: be careful to avoid collision, and use clean gauze to wipe the mirror surface during cleaning.
2)噴嘴堵塞
2) Nozzle clogged
預(yù)防方法:使用專用清洗按鈕進(jìn)行清洗。專用清洗按鈕不可用于操作病人。
Prevention method: use special cleaning button for cleaning. The special cleaning button cannot be used to operate the patient.
3)先端彎曲部彎曲橡皮針孔、重疊、破裂或變形
3) The bending part of the tip bends the rubber pinhole, overlaps, breaks or deforms
預(yù)防方法:①
內(nèi)窺鏡設(shè)備維修人員提醒您,勿把內(nèi)鏡與其他器械一起放置,避免其他部位重壓;②用紗布或紙巾蘸取洗滌液,從操作部開始清洗擦拭;③EVIS內(nèi)鏡環(huán)氧乙烷滅菌的時候取下防水帽,其他內(nèi)鏡環(huán)氧乙烷滅菌的時候帶上ETO帽。
Prevention methods: ① The maintenance personnel of endoscope equipment remind you not to put the endoscope together with other instruments to avoid heavy pressure on other parts; ② Dip the detergent with gauze or paper towel, and clean it from the operation department; ③ Take off the waterproof cap when EVIS endoscope is sterilized with ethylene oxide, and put on the ETO cap when other endoscopes are sterilized with ethylene oxide.
4)彎曲管的損傷
4) Damage of bent pipe
預(yù)防方法:給患者帶上口墊后再插入內(nèi)窺鏡,因為插入部較長,務(wù)必事先確認(rèn)沒有被夾住。
Prevention method: insert the endoscope after putting a mouth pad on the patient. Because the insertion part is long, make sure it is not clamped in advance.
插入部
Insertion part
1)結(jié)晶
1) Crystallization
預(yù)防方法:①應(yīng)及時床側(cè)清洗,去除大量黏液;②使用酶潔液分解表面蛋白質(zhì);③流水下清洗表面,防止殘留蛋白質(zhì)與戊二醛接觸結(jié)晶。
Prevention methods: ① wash the bed side in time to remove a large amount of mucus; ② Use enzyme detergent to decompose surface protein; ③ Clean the surface under running water to prevent the residual protein from contacting with glutaraldehyde.
2)蛇管的損傷,導(dǎo)像束的折傷
2) Damage of snake tube and fracture of guiding image bundle
預(yù)防方法:①插入部打圓的時候,角度勿小于說明書標(biāo)示范圍直徑12cm;②操作中盡量將護(hù)套部伸直;③因為插入部較長,務(wù)必事先確認(rèn)沒有被意外夾住。
Prevention method: ① When the insertion part is rounded, the angle shall not be less than the diameter of the range indicated in the manual by 12cm; ② Straighten the sheath as far as possible during operation; ③ Because the insertion part is long, make sure it is not accidentally clamped in advance.
3)鉗子管道針孔
3) Pliers pipe pinhole
預(yù)防方法:①務(wù)必將內(nèi)鏡先端至放松狀態(tài),以免在彎曲部插入時受阻,強行通過后會造成鉗子管道受損;②等到附件伸出鉗子管道口以后再釋放針頭;③閉合活檢鉗后插拔;④使用沒有問題的活檢鉗。鉗子管道有針孔無法從外觀上發(fā)現(xiàn)需進(jìn)行漏水測試,若測漏過程中鉗子管道插入口及鉗子管道出入口連續(xù)冒氣泡,說明鉗子管道有針孔,勿繼續(xù)使用,以免造成更嚴(yán)重的損傷。
Prevention methods: ① Be sure to put the tip of the endoscope in a relaxed state to avoid being blocked when inserting the bending part, which will cause damage to the clamp pipe after forced passage; ② Wait until the accessory extends out of the pipe mouth of the pliers before releasing the needle; ③ Close the biopsy forceps and insert; ④ Use biopsy forceps without problems. The pinhole of the tong pipe can not be found from the appearance, and the water leakage test is required. If the pinhole of the tong pipe and the pinhole of the tong pipe continuously emit bubbles during the leakage test, it means that the tong pipe has pinhole, so do not continue to use it, so as not to cause more serious damage.
操作部
Operation Department
1)遙控按鈕漏水、旋鈕漏水
1) Water leakage of remote control button and knob
預(yù)防方法:①請勿將內(nèi)窺鏡與治療附件重疊放置在水池里;②正確的握姿能避免控制開關(guān)與周邊設(shè)備的碰撞。
Prevention methods: ① Do not place the endoscope and treatment accessories in the pool; ② The correct grip can avoid the collision between the control switch and the peripheral equipment.
2)吸引口的磨損,吸引按鈕處滴水,嚴(yán)重時液體飛濺無法正常吸引
2) The abrasion of the suction port, the dripping of water at the suction button, and the splashing of liquid in serious cases can not attract normally
預(yù)防方法:手指應(yīng)托住下方,再水平抽出附件。
Prevention method: hold the lower part with your fingers, and then pull out the accessories horizontally.
導(dǎo)光插頭部
Light guide plug part
導(dǎo)光插頭部電氣接點氧化,電氣接頭腐蝕,內(nèi)部進(jìn)液
The electrical contact of the light guide plug is oxidized, the electrical connector is corroded, and the internal liquid enters
預(yù)防方法:①在需要全浸泡時必須先取下ETO帽,防止水從通氣接口進(jìn)入內(nèi)鏡;②在需要全浸泡時必須帶上防水帽,防止內(nèi)鏡浸水。
Prevention methods: ① When full immersion is required, the ETO cap must be removed first to prevent water from entering the endoscope from the ventilation interface; ② When full immersion is required, a waterproof cap must be worn to prevent immersion of the endoscope.
The prevention method of endoscope failure has been explained to you. If you have any questions or needs, please come to our website http://m.483177.com Ask about it!